“これまで経験した中で最もプロフェッショナルでした。最高。”
- 佐藤 とも子
“Kotonoha (sprit of words)” used to be the word for Waka (Japanese poem)
in ancient times.
It is the beautiful word as it says
“Waka is a Japanese poem created like growing leaves based on a human mind”.
To express the “communication based on a human mind”,
the tea ceremony with the theme of “sound” is going to be presented by unique combination of 3 members; the costume designer, the pianist, and the cook.
We hope you enjoy our collaboration.
Yukari Fujimoto
Izumi Goto
Yumie Suzuki
![](https://static.wixstatic.com/media/7d9edc_8a3252d94bef4ccb8322af2e3e7d91b6~mv2.jpg/v1/fill/w_231,h_308,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/7d9edc_8a3252d94bef4ccb8322af2e3e7d91b6~mv2.jpg)
![](https://static.wixstatic.com/media/7d9edc_ef0d4a61f1204ebda811b212715cc36a~mv2_d_5184_3456_s_4_2.jpg/v1/fill/w_376,h_248,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/7d9edc_ef0d4a61f1204ebda811b212715cc36a~mv2_d_5184_3456_s_4_2.jpg)
A Scene from
Kotonoha Tea Ceremony 2016
(English translation by Chieko Kubota)